Swetlana Geier is considered the greatest translator of Russian literature into German. Her translations of Dostoyevsky’s five great novels, known as the "five elephants", are her life’s work and literary mile-stones. Her work is characterized by a great and sensual feeling for language and uncompromising respect for the writers she translated. The film interweaves the story of Swetlana Geier’s life with her literary work and traces the secret of this inexhaustible mediator of language. It tells of great suffering, silent helpers and unhoped-for chances - and a love of language that outshines all else.